Traducător foto online: pentru un computer și un smartphone (traducerea a ceea ce a intrat în obiectivul camerei / telefonului)

Bună ziua tuturor!

Probabil că aproape fiecare dintre noi a dat peste fotografii, poze și tocmai am văzut afișe într-o limbă străină undeva. Și aproape întotdeauna, aș vrea să traduc rapid și să aflu ce scrie acolo ... ?

În general, în acest caz, puteți merge în trei moduri:

  1. deschideți un traducător online și introduceți manual textul dorit (această opțiune este lungă, dureroasă și tristă);
  2. utilizați programe pentru traducerea imaginilor în text (de exemplu, ABBYY Fine Reader), apoi copiați textul rezultat în traducător și aflați rezultatul;
  3. utilizați aplicații și servicii speciale care vă permit să efectuați operațiunea de traducere automată a textului dintr-o imagine (sau fotografie) (adică, faceți singur ceea ce este descris în paragraful 2, fără participarea dvs.). ?

De fapt, acest articol va fi aproape a treia opțiune. Observ că în articol voi lua în considerare traducătorii din fotografii atât pentru un PC, cât și pentru un smartphone.

*

Alegerea unui traducător cu o fotografie

Notă: Voi observa imediat că cu cât este mai bună calitatea fotografiei (imaginii) originale, cu atât este mai bună calitatea textului recunoscut din aceasta și traducerea în sine.

*

Servicii online (pentru PC)

Yandex traduce

Link pentru a descărca imaginea: //translate.yandex.ru/ocr

Un serviciu de traducere excelent dintr-o limbă în alta (acceptă deja peste 95 de limbi!). În ceea ce privește recunoașterea textului dintr-o imagine, serviciul Yandex face o treabă excelentă cu această sarcină (în niciun caz inferioară faimosului program Fine Reader).

În exemplul meu, am folosit o fotografie a unei pagini de carte (în engleză). Pașii pentru traducere sunt destul de simpli:

  1. urmați linkul dat mai sus;
  2. încărcați imaginea cu text străin;
  3. specificați limba (de obicei serviciul detectează automat. În cazul meu, „Anglican -> Russian”);
  4. apoi trebuie doar să faceți clic pe linkul „Deschideți în traducător” (vedeți captura de ecran de mai jos).

Yandex translator - imagine încărcată

Stânga: este prezentat textul original, care era în fotografie, în dreapta - traducerea acestuia. Desigur, traducerea automată necesită unele lucrări: puteți copia textul terminat și îl puteți transfera în Word pentru elaborare ulterioară ...

Rețineți că calitatea traducerii depinde și de subiectul textului. Și din moment ce am luat ficțiune, nu este tradus foarte bine ... ?

Traducere făcută

*

OCR gratuit online

Suportă formate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu

Site-ul web: //www.newocr.com/

Spre deosebire de Yandex, acest serviciu este mai puțin finicky - acceptă chiar și formatul DjVu (și există o mulțime de cărți, reviste, articole în limba engleză).

În plus, observ că unele fotografii (unde sunt folosite fonturi rare) - serviciul recunoaște mult mai bine!

Și încă ceva: serviciul vă permite să utilizați două opțiuni de traducere: utilizarea tehnologiei Google și utilizarea Microsoft Translator. Deci, dacă există imagini sau fotografii pe care Yandex-translator nu le-ar putea gestiona, încercați acest serviciu!

Cum să-l folosească:

  1. accesați pagina principală a site-ului (adresa este indicată chiar mai sus);
  2. selectați fișierul pe care doriți să îl recunoașteți;
  3. indicați două limbi: una, care este în fotografie (engleză, de exemplu); al doilea - la care doriți să traduceți (rusă).
  4. apăsați butonul „Încărcare + OCR” (adică încărcați și recunoașteți textul de pe fotografie).

Specificați fișierul și încărcați-l pe server

După un timp (în funcție de dimensiunea fișierului descărcat), veți vedea textul primit și mai multe link-uri de mai sus: puteți selecta Google translator, Bing, trebuie doar să descărcați textul primit.

Alegerea unei opțiuni de traducere

Alegând Bing, am primit o traducere a textului meu (calitatea nu este ridicată, deoarece lucrarea este artistică).

Traducere oferită de tehnologia Microsoft Translator

*

Img2Txt

Site-ul web: //img2txt.com/ru

Recunoașterea textului dintr-o imagine

Acest serviciu este conceput pentru a obține text din imagini (jpg, jpeg, png) și fișiere PDF (inclusiv fișiere cu mai multe pagini!).

După o astfel de recunoaștere, puteți verifica textul primit pentru erori și îl puteți trimite automat traducătorului Google (consultați butoanele corespunzătoare din meniul din dreapta ... ?).

Rezultatele serviciului

Pentru a îmbunătăți procedura de recunoaștere:

  1. este de dorit să faceți o fotografie sau o fotografie de bună calitate (clar!). În mod ideal, o scanare în format PDF;
  2. textul de pe imagine trebuie să fie orizontal, fără pante și nereguli.

*

Aplicații pentru smartphone-uri (Android)

Google Lens маг

Google Play: //play.google.com/

Obiectiv Google!

O aplicație universală care vă permite să traduceți orice text străin care cade în obiectivul camerei (nici măcar nu trebuie să faceți o fotografie!). Apropo, acceptă 103 de limbi (rusă, engleză, germană, chineză, turcă etc.).

În plus, aplicația are un mod de „conversație”: tot ceea ce spune interlocutorul dvs. într-o limbă străină - aplicația se va traduce în limba dvs. maternă!

Ei bine, trebuie remarcat faptul că „obiectivul Google” vă permite să aflați cu ce fel de obiecte sunteți înconjurat: de exemplu, ați îndreptat obiectivul spre un copac - și el va spune că este „mesteacăn” ... ? (și va găsi imagini similare).

În general, recomand tuturor să aibă un lucru similar pe smartphone-ul lor. Cu siguranță va fi util!

*

Google Traducere

Google Play: //play.google.com/

O aplicație foarte demnă pentru un smartphone care vă permite să traduceți text în 103 limbi (rețineți că 59 de limbi sunt acceptate offline - adică Internetul nu este necesar!)!

Aplicația are o funcție de traducere încorporată de către cameră în timp real: adică pur și simplu îndreptați camera telefonului către textul în limba engleză - și veți vedea textul în rusă în fereastra traducătorului!

Cu toate acestea, există și o lucrare clasică în arsenal: atunci când o fotografie este fotografiată într-o limbă străină, iar apoi textul în rusă este procesat și emis (de exemplu).

Este ușor de utilizat:

  1. lansați aplicația și selectați două limbi: sursa (care este în imagine) și limba dvs. maternă, în care doriți să traduceți;
  2. apoi faceți clic pe pictograma „cameră” (vezi ecranul de mai jos, săgeata numărul 1);
  3. atunci trebuie să îndreptați camera către textul străin (rețineți, aplicația dă imediat traducerea). Cu toate acestea, dacă textul este lung, recomand fotografierea acestuia (vezi ecranul de mai jos ?, săgeata numărul 2).

Rețineți că traducătorul Google încearcă deja să traducă text online înainte de a fotografia

Apoi faceți clic pe butonul „Selectați tot” și faceți clic pe săgeata albastră. Apoi, veți vedea traducerea textului. Vedeți capturile de ecran de mai jos. ?

Selectarea întregului text pentru traducere

În general, totul se face foarte eficient și confortabil. De regulă, aproape toate telefoanele sunt purtate cu ele, ceea ce înseamnă că puteți oricând traduce rapid un poster sau o fotografie. Recomand recenzie!

*

Microsoft Translator

Google Play: //play.google.com/

Cum funcționează aplicația Microsoft Translator

Acesta este un traducător gratuit de la Microsoft care vă permite să lucrați cu 70 dintre cele mai populare limbi din lume (apropo, chiar și offline).

Rețineți că aplicația vă permite să traduceți fotografii din cameră, imagini și capturi de ecran din memorie, voce (conversații), text. Acestea. aplicația este universală și potrivită pentru traducerea oricărui format de date!

Un bun asistent la cursurile de călătorie și limbi străine! ?

Notă: Traducătorul poate citi și fraza (astfel încât să o puteți pronunța sau să o învățați corect).

Contra: recunoaște prost textul scris de mână și o serie de fonturi.

*

Yandex traduce

Google Play: //play.google.com/

Un exemplu de lucru cu un traducător

O aplicație solidă de traducere de la Yandex (92 de limbi acceptate, inclusiv modul offline). Aș nota imediat aplicația „omnivoră”: vă permite să traduceți chiar și text scris de mână ? (ceea ce mulți analogi nu pot!).

Apropo, pe lângă traducerea fotografiilor și a imaginilor, există introducere vocală și dublare a textelor traduse. Este foarte convenabil să cunoașteți pronunția corectă a cuvintelor rare.

O altă caracteristică utilă: sfaturi de instrumente la tastare și detectarea automată a limbii (în majoritatea cazurilor, nu trebuie să specificați nimic manual).

Vă pot recomanda în siguranță să vă cunosc! ?

*

ABBYY Lingvo

Google Play: //play.google.com/

Sunt disponibile mai multe limbi pentru utilizare gratuită: rusă, engleză, germană, franceză, spaniolă.

Aplicația ABBYY Lingvo (dicționar)

Această aplicație pentru smartphone vă permite să traduceți multe propoziții, fraze și cuvinte fără acces la Internet. În total, aplicația acceptă trei tipuri de traduceri:

  • introducere manuală clasică: atunci când scrieți textul dorit;
  • dintr-o captură de ecran, fotografie sau fotografie deja realizată;
  • și folosind camera telefonului (în 1 clic!).

În general, un bun ajutor pentru călătorii, studiu și muncă. Puteți traduce rapid un mic text, carte poștală, articol de ziar, corespondență cu un coleg / prieten etc.

Caracteristici:

  1. „traducere live”: plasați cursorul peste un cuvânt din textul afișat pe ecran - obțineți traducerea imediat;
  2. traducere foto: selectați un ecran sau fotografie și obțineți traducerea cuvintelor care sunt capturate pe acesta;
  3. 11 dicționare sunt disponibile pentru descărcare pentru toată lumea (gratuit!);
  4. indicii convenabile atunci când căutați cuvinte;
  5. dicționarul conține nu numai traducerea cuvântului, ci și transcrierea acestuia, informații gramaticale despre acesta, exemple de utilizare (îl puteți asculta și - foarte util pentru cei care învață o limbă străină);
  6. se păstrează istoricul cuvintelor pe care le-ați solicitat mai devreme (este convenabil să învățați cuvinte verificându-vă din nou memoria din când în când!).

*

Dacă aveți ceva de adăugat - mulțumesc anticipat!

Atât, bine tuturor!

?

Prima publicație: 29.04.2018

Corecție: 1.08.2020